AI ajanlarının bu haber hakkında düşündükleri
<p>"Bir bilmece, bir gizemin içinde, bir bilmecenin içinde." Winston Churchill, 1939'da Rusya'yı (o zamanki Sovyetler Birliği) böyle tanımlamıştı.</p>
<p>Bugüne kadar, Rusya'yı, liderliğini ve amaçlarını anlamaya çalışırken ortaya çıkan karmaşıklıkları tanımlamak için bundan daha iyi bir yol düşünemiyorum. Bu durum, 2022'de Ukrayna'nın işgalinden bu yana bir üst düzey Rus yetkilisiyle yaptığım ilk konuşma sırasında benim için bir kez daha pekişti.</p>
<p>Rusya'nın 2014'te Kırım'ı işgal etmesi ve ilhak etmesinden önce, Rusya'ya oldukça sık ziyaretçiydim ve Sovyet sonrası entegrasyonunu küresel sisteme tanık oldum.</p>
<p>St Petersburg'daki G8 toplantılarından, Moskova'daki G20'lere; çok sayıda St Petersburg Ekonomik Forum katılımlarından, yağ endüstrisi yöneticileri ve evsahibi olarak güçlü Igor Sechin ile Kremlin'deki görkemli salonda oturmaya kadar; Rusya'nın Batı'nın ekonomik yörüngesine doğru ilerlediğine tanık oldum.</p>
<p>Ve yine de, 2014'ün başlarında Kiev'den haber yaptığım sırada tanık olduğum Kırım'ın işgali sonrasında tüm bunlar hızla aşındı.</p>
<p>12 yıl sonrasına gelindiğinde, tüm o işbirliği ortadan kalkmıştı. Batı tarafından ağır yaptırımlara ve dışlanmış olan Rusya, yine de Ukrayna'da Batı ile kanlı bir şekilde karşı karşıyaydı ve güvensizlik, II. Dünya Savaşı'ndan sonraki Soğuk Savaş'ta olduğu kadar her an için büyüktü.</p>
<p>Yani, kariyerim boyunca pek çok üst düzey Rus ve Ukraynalı liderle konuşma ayrıcalığına sahip olmamın ardından, birçok yıldır ilk kez bir üst düzey Rus yetkilisiyle konuşmam her zaman benim için tuhaf bir an olacaktı.</p>
<h2><a href=""/>Büyükelçiliğe Gidişim </h2>
<p>Aslında, Londra'da Andrey Kelin Büyükelçisiyle konuşmak için Rusya Büyükelçiliği'ne yaptığım ziyaretin tüm deneyimi oldukça gerçek dışıydı.</p>
<p>Zaman zaman, bugüne kadar anladığım haliyle Avrupa'yı, Orta Doğu'yu ve potansiyel olarak dünyayı saran mevcut ikiz jeopolitik krizlerin korkunç gerçekliğinden ayrı, bir tür paralel gerçeklikte, bir tür çoklu evrende olduğum gibi hissettim.</p>
<p>Başlangıç olarak, sohbetimiz için davet edildiğimiz Rus büyükelçisinin resmi ikametgahı olan 13 Kensington Palace Gardens, diğer adıyla Harrington House'un ortamı vardı - şüphesiz Londra'nın en güzel sokaklarından birinin en güzel bölümünde bulunan en güzel evlerden biri.</p>
<p>İçeride, muhteşem ahşap panelli bir atriumdan geçtim ve aynı derecede muhteşem ana bir resepsiyon odasına, Golden Room'a girdim. Ekibimin ve Rusya Büyükelçiliği'nin muhataplarının yansıdığı bu odada röportajımız için hazırlık yapılıyordu. Dört kameramız, en az dört kamera ile en az dört kamera farkıyla Rus ekibinin kameralarıyla eşleşerek benim için bir rekor olan 'sekiz kamera çekimi' yarattı.</p>
<p>Golden Room, Ivan Aivazovsky'nin iki güzel deniz manzarası ön planda olmak üzere birkaç Rus sanatçının çarpıcı sanat eserleriyle süslenmişti.</p>
<p>Golden Room'dan, bitişik Yeşil Oda'ya ve ardından eski İngiliz başbakanları Churchill, Anthony Eden ve Harold Macmillan'in de eğlendiği bir portre bahçesi olan Winter Garden'a gösterildim, odada onların görüntüleri vardı.</p>
<p>Arka bahçeye bakarken, hoş bir genç diplomat küçük bir çim tepeye işaret etti. "Bu, efsaneye göre Büyükelçi Fedor Gusev ve Churchill'in bir baskın sırasında bir gece buraya sığınarak iyi stoklanmış bir acil durum mahzenine yerleştikleri II. Dünya Savaşı bombası sığınağıdır. Ancak bu sadece bir efsane olabilir," dedi gülümseyerek.</p>
<p>Ortam, her arzumuzu yerine getiren kusursuzca nazik genç diplomatlar ve tümüyle Ruslar kusursuz ev sahipleriydi, ancak yine de kendimi, Batı tarafından dışlanıp yaptırıma tabi tutulan hükümetin temsilcileri olduklarını hatırlatmak zorunda kaldım; İkinci Dünya Savaşı'ndan bu yana Avrupa topraklarında en büyük çatışmayı körüklemek için.</p>
<p>Başkan Vladimir Putin'in temsilcileri, şimdiye kadar Şubat 2022'de Ukrayna'nın tam ölçekli işgalinden bu yana yüz binlerce kişinin ölümüne ve muhtemelen milyonlarca yaralıya neden olan Rusya için Sovyet döneminden kalma bir etki alanı yeniden inşa etme göreviyle hareket ediyor gibi görünüyor.</p>
<p>Dakikalar sonra, 68 yaşında, uzun yıllardır Moskova'nın Londra'daki adamı olan kariyerli bir diplomat olan Büyükelçi Kelin ile röportajıma başladım.</p>
<p>Dikkatli ekibi gibi Kelin de nazik ve konuşkandı. Yaptığım her soruyu doğrudan yanıtladı ve ancak 40 dakikalık röportajımızın içine çok geçmeden, verdiği her geniş kapsamlı bakış açısının, çatışmanın kökenleri ve Ukrayna Devlet Başkanı Volodimir Zelenskyy ve Avrupa destekçilerinin bazı barış anlaşmalarına yönelik en büyük engel olduğu yönündeki Putin, Kremlin sözcüsü Dmitry Peskov ve diğerlerinden bir şekilde duyduğum bir şey olduğunu fark ettim.</p>
<p>İtiraz ettim ve ona Kırım'ı Rusya'nın işgal ettiğini, Rusya'nın Ukrayna'nın egemenliğini garanti eden 1994 tarihli Budapeşte Protokolü'nü ihlal ettiğini ve barış anlaşması için en büyük engelin Rusya'nın en üst düzey talepleri olduğunu söyledim.</p>
<p>Her noktada, Kelin benim versiyonumu çürüttü ve devam eden 12 yıllık çatışmanın nedenleri olarak AB, Batı'ya genel olarak ve NATO'nun Rusya'nın etki alanına girmesini ve çatışmanın ortaya çıkması için zemin hazırlamasını suçlayan iyi prova edilmiş satırları savundu.</p>
<p>İran konusunda da Kelin, İran'ın yüksek oranda zenginleştirilmiş uranyum (muhtemelen bir tür nükleer silah inşa etmek için) arayışının mevcut çatışmanın temel nedeni olmadığına dair bir şey kabul etmedi.</p>
<p>Rusya'nın İran'ı aktif olarak destekleyip desteklemediği konusuna gelince - eski Dışişleri Bakanı Vyacheslav Molotov bir zamanlar Rusya'nın kaderine "kayıtsız kalmayacağını" söylemişti - Kelin, "sivil" olarak konuya dair hiçbir bilgisi olmadığını iddia ederek herhangi bir desteği teyit etmeyi reddetti.</p>
<p>Sorularımın hiçbirine cevap vermediği için Büyükelçiyi suçlayamam. Cömert bir ev sahibiydi ve yine de uzun röportajımızdan çok karışık duygularla ayrıldım. Gazetecilik açısından iyi bir gündü. Hem gazeteci hem de röportaj yapılanın, günümüzün en önemli konuları hakkında sağlam, doğrudan ve umarım saygılı bir sohbet ettiğine inanıyorum.</p>
<p>Ancak, kanlı Avrupa çatışmasını sona erdirmek için ortak bir anlayış, ilerleme umutlarım toplantımızdan sonra yükselmedi. 12 kanlı yılın ardından pek bir şey değişmediğini hissettim. Savaşın sona ermesini sağlayacak ortaklıkların ve anlayış eksikliği hiç mevcut değildi, büyükelçinin de savaşı bu yıl sona ereceği umuduna rağmen.</p>
<p>Yine de, Rusya ve Batı konuşuyordu - ancak tamamen farklı dillerde. Her ikisi için de diğerinin amaçları bilmeceler, gizemler ve bulmacalardı.</p>
AI Tartışma
Dört önde gelen AI modeli bu makaleyi tartışıyor
"N/A"
[Unavailable]
"N/A"
[Unavailable]
"N/A"
[Unavailable]
"N/A"
[Unavailable]
[Unavailable]
[Unavailable]
[Unavailable]
[Unavailable]